Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
22. Наконец, изменение климата создает беспрецедентные по масштабу проблемы для граждан, местных общин и государств, поскольку оно несет с собой повышение риска для здоровья человека вследствие роста температуры и распространения трансмиссивных инфекций и заболеваний, связанных с гипертермией; экстремальных погодных явлений и уничтожения собственности, средств жизнеобеспечения и рабочих мест в сфере сельского хозяйства, туризма и торговли; и риска природных бедствий и социальных волнений, которые возникают в результате воздействия на значительные группы населения повышения уровня моря и хронической засухи.
enfin, le changement climatique pose des défis sans précédent aux individus, aux communautés locales et aux etats en raison des risques accrus que font peser sur la santé humaine la hausse des températures et la propagation des maladies à vecteur et des affections associées à la chaleur; les phénomènes météorologiques extrêmes et la destruction de propriétés privées, des moyens de subsistance et d'emplois dans les secteurs de l'agriculture, du tourisme et du commerce; et le risque de catastrophes et de troubles sociaux résultant des effets que la montée du niveau de la mer et les sécheresses persistantes produiront sur des communautés entières.