Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
На войне как на войне.
À la guerre comme à la guerre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Дети на войне "
les enfants et la guerre
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Раненые на войне
blessés de guerre
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вдовы погибших на войне
veuves de guerre
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все были сосредоточены на войне.
tout le monde était arc-bouté sur la guerre.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ассоциация вдов погибших на войне
association démocratique des femmes du maroc
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Мой дед был ранен на войне.
mon grand-père a été blessé à la guerre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. Инвалиды и получившие ранение на войне
c. amputés et blessés de guerre
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Все знают, что он потерял ногу на войне.
tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24. Детям просто нечего делать на войне.
24. il n'y a tout simplement pas place pour les enfants dans les conflits.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
tu partiras et tu ne reviendras jamais, tu mourras à la guerre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В истории человечества на войне применялись различные типы оружия.
dans l'histoire de l'humanité, divers types d'armes ont été déployés en temps de guerre.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне).
ils t'interrogent au sujet du butin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они спекулируют на войне и являются также символами экономики военного времени, основанной на преступности и коррупции.
avec les profiteurs de guerre ils symbolisent une économie de guerre reposant sur le crime et la corruption.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если бы не они, историю писали бы те, кто безжалостно убивал на войне.
sans eux, l'histoire aurait été écrite par ceux-là même qui ont tué des hommes.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне – от руки меча.
il te sauvera de la mort pendant la famine, et des coups du glaive pendant la guerre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И из половины сынов Израилевых, которую отделил Моисей у бывших на войне;
la moitié qui revenait aux enfants d`israël, séparée par moïse de celle des hommes de l`armée,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ассоциация в поддержку детей, чьи родители погибли на войне (АПЕКОГ);
— association de prise en charge des orphelins de guerre (apecog);
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1951 год Стипендия ассоциации выпускников Торонтского университета (в память о павших на войне)
1951 bourse de l'alumni war memorial de l'université de toronto
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. Протокол о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
1. protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: