İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Категория | Заявено количество | Местоназначение [5] |
catégorie | quantités demandées | destination [5] |
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
б) количеството, разпределено по местоназначение, за всяка категория.
b) la quantité pour chaque catégorie, ventilée par destination.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Код на продуктите | Местоназначение | Мерна единица | Размер на възстановяванията |
code des produits | destination | unité de mesure | montant des restitutions |
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Категория | Неизползвано количество | Местоназначение [7] | Сума по възстановяването |
catégorie | quantités non utilisées | destination [7] | montant de la restitution |
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Лицензиите съдържат задължение за износ от държавата-членка, издала лицензията до това местоназначение.
le certificat oblige à exporter de l'État membre de délivrance vers cette destination.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Категория | Предоставено количество | Дата на подаване на заявлението | Местоназначение [3] |
catégorie | quantités délivrées | date du dépôt de la demande | destination [3] |
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Мерките, предвидени в първата алинея, могат да бъдат прилагани или изменяни за определена категория продукти и за определено местоназначение или група от местоназначения.
les mesures prévues au premier alinéa peuvent être prises ou modulées par catégorie de produit et par destination ou groupe de destinations.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Опасность определяется на основании таких факторов, как местоназначение/происхождение товаров, характер товаров и репутация экспедитора в плане соблюдения существующих требований.
les facteurs de risque retenus ont trait à la destination ou à l'origine et à la nature des marchandises et aux antécédents du chargeur en matière de respect de la réglementation.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vii) обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение - возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку;
vii) veiller à ce que le matériel transféré n'arrive pas ailleurs qu'à la destination prévue, éventuellement par l'adoption de prescriptions ou par l'instauration d'un système de notification permettant d'attester la réception du matériel;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[6] Използва се кодът на местоназначение от приложението към Регламент (ЕО) № 2081/2003 на Комисията (ОВ l 313, 28.11.2003 г., стр.
[6] il convient d'utiliser le code de destination figurant à l'annexe du règlement (ce) no 2081/2003 de la commission (jo l 313 du 28.11.2003, p.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite: