İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ЗАКОН О НЕРАЗГЛАШЕНИИ ТАЙНЫ
intimité
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Досудебное; отложено по просьбе защиты или обжалование решения о неразглашении
instruction; demande d'ajournement par la défense ou recours contre décision de non-divulgation
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
подписывать Соглашение о неразглашении или сохранении конфиденциальности в отношении вашей заявки.
d'accord de non-divulgation ou de confidentialité concernant votre envoi.
Son Güncelleme: 2013-12-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Она защищена положением о неразглашении профессиональной тайны, в частности врачебной тайны.
elles sont protégées par le secret professionnel, notamment le secret médical.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
pour obtenir des informations techniques de la société, nous devons d'abord signer un accord de confidentialité.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Специальная служба обязана представить независимому надзорному учреждению обоснование любого решения о неразглашении персональных данных.
il revient aux services de renseignement de justifier devant une institution de contrôle indépendante toute décision de ne pas communiquer des renseignements personnels.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Согласно действующему законодательству судебные следователи в настоящее время могут отдавать распоряжения о неразглашении личности свидетелей.
d'après la loi, le juge d'instruction peut désormais décider que dans de tels cas un témoin gardera l'anonymat.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кроме того, при некоторых обстоятельствах судья может принять решение о неразглашении свидетельств задержанному по соображениям безопасности.
de surcroît, dans certaines circonstances un juge peut décider de ne pas faire connaître des éléments de preuve au détenu pour des raisons de sécurité.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25. Все сотрудники секретариата, рассматривающие конфиденциальную информацию, должны подписать с Исполнительным секретарем заявление о неразглашении.
25. tous les membres du secrétariat qui ont à examiner des informations confidentielles sont priés de déposer une déclaration de non-divulgation auprès du secrétaire exécutif.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) признает свои юридические обязательства согласно Конвенции и настоящим Правилам относительно неразглашения конфиденциальных данных и информации;
a) reconnaît qu'elle est juridiquement tenue, en vertu de la convention et du présent règlement, de ne pas divulguer les données et informations confidentielles;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite: