İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Не прикасайтесь ко мне!
ne me touchez pas !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ни к чему не прикасайтесь!
ne touchez pas à quoi que ce soit !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не прикасайтесь к моей дочери!
ne touchez pas ma fille !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не прикасайтесь ко мне, свинья!
ne me touchez pas, espèce de porc !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А теперь прикасайтесь к ним и ищите того, что предписал Аллах.
cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.
vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не прикасайтесь к ней со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого".
et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И сказал народу: будьте готовы к третьему дню;не прикасайтесь к женам.
et il dit au peuple: soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d`aucune femme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не прикасайтесь к ним, знамения людям, - может быть, они будут богобоязненны!
voilà les lois d'allah: ne vous en approchez donc pas (pour les transgresser). c'est ainsi qu'allah expose aux hommes ses enseignements, afin qu'ils deviennent pieux!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет.
et ne vous approchez des biens de l'orphelin que de la plus belle manière, jusqu'à ce qu'il ait atteint sa majorité.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
mais quant au fruit de l`arbre qui est au milieu du jardin, dieu a dit: vous n`en mangerez point et vous n`y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не прикасайтесь голыми руками к протекающим батареям; используйте защитные средства для удаления и немедленной утилизации таких элементов питания в соответствии с местным законодательством.
portez des gants de protection pour retirer les piles et mettez-les immédiatement au rebut dans le respect de la législation en vigueur.
Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не прикасайтесь к ним, пока у них не пройдёт кровотечение, и они не очистятся. Когда они очистятся, входите к ним так, как повелел вам Господь.
eloignez-vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) Держите их в прохладе (температура!), держите их порознь (расстояние!) и не прикасайтесь к ним!
b) maintenez-les à une température fraîche, tenezvous à distance et ne les touchez pas;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.
vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А теперь, поняв, что вам это разрешено, прикасайтесь к своим жёнам, ешьте и пейте, пока не станет различаться перед вами белая нитка от чёрной на заре, потом соблюдайте пост. С ранней утренней зари и до захода солнца вы должны поститься и не прикасаться к своим жёнам, предаваясь благочестивым мыслям, творя молитву и читая Коран в мечетях и местах поклонения.
cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit. puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: