Şunu aradınız:: сертифицировать (Rusça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

French

Bilgi

Russian

сертифицировать

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Fransızca

Bilgi

Rusça

Сертифицировать для всех

Fransızca

certifier pour une visibilité par tous

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сертифицировать только для себя

Fransızca

certifier uniquement pour moi

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

как сертифицировать здание по энергоэффективности;

Fransızca

certification de l'efficacité énergétique des bâtiments;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

- сертифицировать процедуры дистанционной профессиональной подготовки;

Fransızca

:: homologuer les procédures de téléenseignement;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(7) Национальным правительствам предлагается сертифицировать оборудование, производимое по этим стандартам.

Fransızca

7) il est demandé aux gouvernements de certifier le matériel produit conformément à ces normes.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сертифицировать одного инженера по антивирусной и антиспам-защите на базе dr.web для windows

Fransızca

certifier un ingénieur en protection antivirus et antispam basée sur dr.web pour windows

Son Güncelleme: 2012-03-30
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Rusça

5. Компоненты нового класса 6 позволят сертифицировать и выпустить на рынок новые технологии на базе ПВВД.

Fransızca

la nouvelle classe 6 d'éléments ouvre la voie à l'homologation et à la commercialisation de nouvelles technologies utilisant l'injection directe à haute pression.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

До этого правила предписывали экспортерам мяса сертифицировать мясные продукты как переработанные в соответствии с нормами стран-экспортеров36.

Fransızca

auparavant, les règlements exigeaient des exportateurs de viande qu'ils certifient que les produits exportés avaient été traités conformément aux règles en vigueur dans le pays exportateur.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Министерство природных ресурсов России объявило о своих планах сертифицировать все леса и начать поставлять на западные рынки к 2007 году только сертифицированные лесоматериалы.

Fransızca

le ministère des ressources naturelles de la fédération de russie a déclaré qu'il entendait certifier tout le couvert forestier et dès 2007 fournir exclusivement du bois certifié au marché occidental.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

9. Однако в некоторых случаях и в качестве временной меры НИСЭИ вынужден сам сертифицировать партнеров, схемы сертификации которых являются недостаточно развитыми.

Fransızca

9. toutefois, dans certains cas, et de façon transitoire, l'insee est amené à certifier lui-même les partenaires dont les schémas de certification sont insuffisamment développés.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Была высказана просьба о том, чтобы особым образом учитывать случаи, когда учебные заведения не могут или не желают сертифицировать расходы на пансионное содержание.

Fransızca

en outre, il a été demandé que l'on examine avec une attention particulière les cas où les établissements d'enseignement ne pouvaient pas ou ne voulaient pas certifier les frais d'internat.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

ii) возможность применения "модульного подхода ", позволяющего постепенно приобретать (и сертифицировать) квалификацию.

Fransızca

ii) autoriser une > qui permettrait l'acquisition (et la validation) progressive des qualifications.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Аудиторы таких организаций должны сертифицировать характер субсидий и дотаций, а также тот факт, что эти субсидии и дотации используются для тех целей, для которых они были получены.

Fransızca

les commissaires aux comptes de ces organisations sont tenus de certifier la nature des subventions et des dons et d'attester que leur utilisation correspond à l'objet pour lequel ils ont été reçus.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В 2003 году Объединенные Арабские Эмираты стали первой страной, которая еще в 80х годах официально обратилась к ВОЗ с просьбой сертифицировать ее безмалярийный статус. В марте 2006 года ВОЗ провела оценку ситуации с целью возможной сертификации.

Fransızca

en 2003, les Émirats arabes unis ont été le premier pays depuis les années 1980 à demander officiellement à l'oms de certifier l'élimination du paludisme dans le pays; l'oms a procédé à une évaluation en vue de cette certification en mars 2006.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

11. разработать неформальные образовательные программы и признать или сертифицировать неформальные учебные программы, осуществляемые гражданским обществом, прежде всего молодыми людьми, в интересах молодых людей;

Fransızca

11. développer des programmes d'éducation informelle et identifier et certifier les programmes d'éducation informelle mis en place par la société civile, et tout particulièrement les programmes mis en place par des jeunes pour des jeunes;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Национальным правительствам, в особенности тем из них, кто активно работает в области повышения эффективности торговли, следует предоставить возможность самостоятельно сертифицировать центры по вопросам торговли в случае отсутствия национальной или региональной федерации центров по вопросам торговли.

Fransızca

les gouvernements, notamment ceux qui participent activement à la promotion de l'efficacité commerciale, devraient pouvoir certifier eux—mêmes les pôles commerciaux en l'absence de fédération nationale ou régionale de pôles commerciaux.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Rusça

397. Предусматривается полное развертывание военных контингентов всех миссий, в связи с чем необходимо будет принять и подписать меморандумы о взаимопонимании в отношении в общей сложности 30 новых подразделений, в связи с чем потребуется обработать и сертифицировать 240 требований в отношении имущества, принадлежащего контингентам.

Fransızca

on présume que les contingents militaires de toutes les missions seront déployés et que des mémorandums d'accord seront conclus et signés pour les 30 unités venant en renfort; autrement dit, il faudra traiter et certifier 240 demandes concernant le matériel appartenant aux contingents.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

100. Через систему маркировки продукции предприятия могут сертифицировать, что тот или иной продукт отвечает конкретным экологическим требованиям качества (например, экомаркировка "nordic ", "swan ", "ЕС " и "flower ").

Fransızca

100. les entreprises garantissent par l'étiquetage de leurs produits que ceux-ci répondent à des exigences de qualité environnementale spécifiques (par exemple les écolabels nordic, swan, ue et la flower).

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,875,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam