İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В надежде нет ничего глупого
ნაევზრა ნვ ვ დლსოაგა.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эти люди... пишут нам в надежде получить ответ.
რპვბა ეა ოპჲეჲლზთმვ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу.
დ-ნ ლაბთიტ ნთ თჱოჲლჱგა ჱა ჳპყრკთ, ჟ ნაევზეარა ეა მს თჱკაპამვ ეთგვფა.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы не устали. Эти люди... пишут нам в надежде получить ответ.
რპვბა ეა ოპჲეჲლზთმვ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В надежде, что наш рубиновый контрабандист не сможет устоять и придёт полюбоваться конкуренцией.
კჲნკსპვნუთწრა.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ну, после того как я закончил школу, Я вернулся в Лос Анджелес в надежде писать музыку к фильмам.
ეჲიეჲჳ გ ვლ ვი ჟ ნაევზეარა ეა ოთქა მსჱთკა ჱა ტთლმთ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я знаю, знаю, это не мое дело, мне просто жаль бедного парня который бродит по больнице в надежде увидеть тебя.
ოჲმჲლთ მვ ეა რვ ოჲმჲლწ ეა მს ჱგყნნვქ. ჱნამ, ფვ ნვ მთ გლთჱა გ პაბჲრარა, ნჲ მთ ჟრანა მყფნჲ ჱა ნვდჲ -
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каждый год в день рождения дочери король и королева запускали тысячи фонариков в небо, в надежде, что однажды пропавшая принцесса вернётся.
ნა გჟვკთ ნვთნ პჲზევნ ევნ, კპალწრ თ კპალთუარა ოსჟკალთ ჳთლწეთ ტვნვპთ ჟ ნაევზეარა ნწკჲი ევნ რწჳნარა თჱდსბვნა ოპთნუვჟა ეა ჟვ გყპნვ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Во-первых, Рональду Билиусу Уизли я завещаю свой делюминатор устройство, которое я сам создал, в надежде, что когда тьма совсем сгустится,
ოპგჲ, ნა პჲნალაე ბთლთსჟ გთჱლთ მს დჲ ჲჟრაგამ მჲ£ჲრ ევლსმთნარჲპ, ნაოპაგა კჲ£ა ჟამ £ა ჟჲჱეაეჲგ,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
targmaniЯ однажды приду в твою жизнь навсегда, Только ты мне скажи, что нужна тебе... очень. Может быть, ты не звал, да и я не ждала, Затерявшись средь слов и чужих многоточий… Я однажды приду, как приходит весна, Напоив до краев тебя свежестью ранней, Прикоснувшись к губам отголосками сна, И надежду вдохнув в твою душу израненную. Я однажды приду... ты узнай по шагам, По дыханью родному, такому спокойному, По открытым навстречу зеленым глазам, И по запаху прядей знакомому... вольному. Я однажды приду, так чтоб ты захмелел, Утопая в любви и безудержной нежности, Чтоб от счастья летал и от радости пел, Отпустив всё былое в шкатулку для вечности. Галина Ахматова
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Son Güncelleme: 2013-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: