Şunu aradınız:: пророчествовать (Rusça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Croatian

Bilgi

Russian

пророчествовать

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hırvatça

Bilgi

Rusça

И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.

Hırvatça

kad je prošao njegov zanos, Šaul se vrati kuæi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

почему же ты не запретишь Иеремии Анафофскому пророчествовать у вас?

Hırvatça

zašto, dakle, nisi sprijeèio jeremiju iz anatota, koji se meðu vama gradi prorokom?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ибо все один за другимможете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.

Hırvatça

a možete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu pouèeni i svi ohrabreni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком.

Hırvatça

tada æe na te siæi duh jahvin te æeš pasti u proroèki zanos s njima i promijenit æeš se u drugog èovjeka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том,чтобы пророчествовать.

Hırvatça

težite za ljubavlju, èeznite za darima duha, a najveæma da prorokujete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;

Hırvatça

zato, braæo moja, težite prorokovati i ne prijeèite da se govori drugim jezicima!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.

Hırvatça

i ja æu poslati dva svoja svjedoka da, obuèeni u kostrijet, prorokuju tisuæu dvjesta i šezdeset dana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Hırvatça

i reèeno mi je: "treba da ponovno prorokuješ proti pucima i narodima i kraljevima mnogim!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.

Hırvatça

pa kad pavao položi na njih ruke, doðe duh sveti na njih te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу:

Hırvatça

kad se jeremija vratio iz tofeta, kamo ga jahve bijaše poslao da prorokuje, stade u predvorju doma jahvina te uze govoriti svemu narodu:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Донесли об этом Саулу, и он послал других слуг, но и эти стали пророчествовать. Потом послал Саул третьих слуг, и этистали пророчествовать.

Hırvatça

kad su to javili Šaulu, on posla druge glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos. potom Šaul posla i treæe glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Саул слуг взять Давида, и когда увидели они сонм пророков пророчествующих и Самуила, начальствующего над ними, то Дух Божий сошел на слуг Саула, и они стали пророчествовать.

Hırvatça

tada Šaul posla glasnike da uhvate davida. kad su oni vidjeli zbor proroka u proroèkom zanosu, a samuela im na èelu, obuze božji duh i Šaulove glasnike te i oni padoše u proroèki zanos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юношиваши будут видеть видения, и старцы вашисновидениями вразумляемы будут.

Hırvatça

"u posljednje dane, govori bog: izlit æu duha svoga na svako tijelo i proricat æe vaši sinovi i kæeri, vaši æe mladiæi gledati viðenja, a starci vaši sne sanjati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И сошел Господь в облаке, и говорил с ним, и взял от Духа, Который на нем, и дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали.

Hırvatça

jahve siðe u oblaku i poèe s njim govoriti. zatim uze od duha koji bijaše na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu starješina. kad duh poèinu na njima, poèeše prorokovati, ali to više nikad ne uèiniše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,570,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam