İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
あなたのほおは美しく飾られ、あなたの首は宝石をつらねた首飾で美しい。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Их будут обносить серебряными сосудами, кубками, сделанными из хрусталя,
銀の水差しとガラスの杯は,かれらの間に回されよう。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами
銀の水差しとガラスの杯は,かれらの間に回されよう。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
かれらは美しい緑色の絹と錦の外衣を纒い,銀の腕輪で飾られ,主はかれらに純良な飲物を飲ませられる。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Одежды из зеленого атласа и шелковых тканей будут на них; они будут украшены серебряными запястьями, и Господь их будет поить их чистым питьем.
かれらは美しい緑色の絹と錦の外衣を纒い,銀の腕輪で飾られ,主はかれらに純良な飲物を飲ませられる。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И все соседи их вспомоществовали им серебряными сосудами, золотом, инымимуществом, и скотом, и дорогими вещами, сверх всякого доброхотного даяния для храма .
その周囲の人々は皆、銀の器、金、貨財、家畜および宝物を与えて彼らを力づけ、そのほかにまた、もろもろの物を惜しげなくささげた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами.
こんな(状態の所)に,われはかれらを(眠りから)覚して,互いに問わさせた。一人が言った。「あなたがたは(ここに)どれ位滞在したのですか。」するとかれらは,「わたしたちは一日か,一日足らずの滞在です。」と(答えて)言った。(しばらくしてまた)言った。「アッラーはあなたがたが滞留したことを最もよく知っておられます。さあ,この銭を持って一人を町にやり,そこで最も清い食べ物を持っている者を見つけて,そこから食料をあなたがたに持って来させよう。かれには慎重に振る舞わせて,あなたがたのことを誰にも気付かせてはならない。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
「もし人が不正をなし、あやまって主の聖なる物について罪を犯したときは、その償いとして、あなたの値積りにしたがい、聖所のシケルで、銀数シケルに当る雄羊の全きものを、群れのうちから取り、それを主に携えてきて、愆祭としなければならない。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
その供え物は銀のさら一つ、その重さは百三十シケル、銀の鉢一つ、これは七十シケル、共に聖所のシケルによる。この二つには素祭に使う油を混ぜた麦粉を満たしていた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite: