Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.
저 희 는 다 간 음 하 는 자 라 빵 만 드 는 자 에 게 달 궈 진 화 덕 과 같 도 다 저 가 반 죽 을 뭉 침 으 로 발 교 되 기 까 지 만 불 일 으 키 기 를 그 칠 뿐 이 니
И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.
왕 의 명 령 이 엄 하 고 풀 무 가 심 히 뜨 거 우 므 로 불 꽃 이 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 붙 든 사 람 을 태 워 죽 였
(Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали Мы: "Ты погрузи в него по паре всякого живья, А также и твою семью, - Кроме того, против которого уже сошло (Аллаха) Слово, - А также тех, которые уверовали (в Бога)". Но лишь немногие уверовали с ним.
보라 하나님의 명령으로 약 속이 있어 지표에서 물이 솟으니 각자의 자웅 한쌍과 그대의 가족 과 멸망될 자들을 제외한 믿는자 들을 그 방주에 태우라 하셨는데 도 소수를 제외하고는 믿지 아니 하였더라