Şunu aradınız:: Печь (Rusça - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Korece

Bilgi

Rusça

Печь

Korece

오븐

Son Güncelleme: 2014-02-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

печь

Korece

오븐

Son Güncelleme: 2011-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.

Korece

주 림 의 열 기 로 인 하 여 우 리 의 피 부 가 아 궁 이 처 럼 검 으 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.

Korece

풀 무 불 에 던 져 넣 으 리 니 거 기 서 울 며 이 를 갊 이 있 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

а кто не падет и не поклонится, тот должен бытьброшен в печь, раскаленную огнем.

Korece

누 구 든 지 엎 드 리 어 절 하 지 아 니 하 는 자 는 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 던 져 넣 음 을 당 하 리 라 하 지 아 니 하 셨 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем.

Korece

누 구 든 지 엎 드 리 어 절 하 지 아 니 하 는 자 는 즉 시 극 렬 히 타 는 풀 무 에 던 져 넣 으 리 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.

Korece

이 세 사 람 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 는 결 박 된 채 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 떨 어 졌 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.

Korece

군 대 중 용 사 몇 사 람 을 명 하 여 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 결 박 하 여 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 던 지 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.

Korece

저 희 는 다 간 음 하 는 자 라 빵 만 드 는 자 에 게 달 궈 진 화 덕 과 같 도 다 저 가 반 죽 을 뭉 침 으 로 발 교 되 기 까 지 만 불 일 으 키 기 를 그 칠 뿐 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.

Korece

왕 의 명 령 이 엄 하 고 풀 무 가 심 히 뜨 거 우 므 로 불 꽃 이 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 붙 든 사 람 을 태 워 죽 였

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

(Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали Мы: "Ты погрузи в него по паре всякого живья, А также и твою семью, - Кроме того, против которого уже сошло (Аллаха) Слово, - А также тех, которые уверовали (в Бога)". Но лишь немногие уверовали с ним.

Korece

보라 하나님의 명령으로 약 속이 있어 지표에서 물이 솟으니 각자의 자웅 한쌍과 그대의 가족 과 멸망될 자들을 제외한 믿는자 들을 그 방주에 태우라 하셨는데 도 소수를 제외하고는 믿지 아니 하였더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,194,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam