Şunu aradınız:: Ты будешь учиться (Rusça - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Korean

Bilgi

Russian

Ты будешь учиться

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Korece

Bilgi

Rusça

Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен.

Korece

주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен

Korece

주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен.

Korece

주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.

Korece

주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

Korece

너 는 이 지 팡 이 를 손 에 잡 고 이 것 으 로 이 적 을 행 할 지 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И я поведу тебя к твоему Господу, и ты будешь богобоязнен"".

Korece

그리하면 내가 당신을 주님께로 인도하여 주리니 당신은 그 분만을 두려워 하라고 하라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Они сказали: "Если ты не воздержишься, Лут, ты будешь изгнан".

Korece

그들이 대답하길 롯이여 네가 단념하지 않는다면 너는 추방 당하는자 중에 있게 되리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.

Korece

그대가 큰 소리로 말하던 또 는 그렇지 아니하던 실로 그분께 서는 비밀도 그리고 감추어진 것 도 아시노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Аллах ему ответил: "Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка".

Korece

이때 하나님의 말씀이 계셨으니 네가 유예하는 자 가운데 있으라 하시니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.

Korece

그대가 큰 소리로 말하던 또 는 그렇지 아니하던 실로 그분께 서는 비밀도 그리고 감추어진 것 도 아시노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Так и ты – опьянеешь и скроешься; так и ты будешь искать защиты от неприятеля.

Korece

너 도 취 한 바 되 어 숨 으 리 라 너 도 대 적 을 인 하 여 피 난 처 를 찾 아 보 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Отец мой, я боюсь, что тебя коснется наказание от Милосердного и ты будешь близким сатаны!"

Korece

아버지가 하나님으로부터 벌을 받아 사탄의 친구가 될까 두렵습니다

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Видел ли ты того, кто своим богом сделал свою страсть: разве ты будешь над ними надсмотрщиком?

Korece

자기의 욕망을 자기의 신으 로 모시는 자를 보았느뇨 그대가 그에 대한 보호자가 된단 말이뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будуттакже в устах твоих.

Korece

이 것 을 네 속 에 보 존 하 며 네 입 술 에 있 게 함 이 아 름 다 우 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,

Korece

` 네 가 누 구 에 게 나 혼 인 잔 치 에 청 함 을 받 았 을 때 에 상 좌 에 앉 지 말 라 그 렇 지 않 으 면 너 보 다 더 높 은 사 람 이 청 함 을 받 은 경 우

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,

Korece

여 호 와 께 서 도 네 게 말 씀 하 신 대 로 오 늘 날 너 를 자 기 의 보 배 로 운 백 성 으 로 인 정 하 시 고 또 그 모 든 명 령 을 지 키 게 하 리 라 확 언 하 셨 은

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не бери другого бога, кроме Аллаха, и не поклоняйся другому божеству наряду с Аллахом, иначе ты будешь порицаемым, покинутым.

Korece

하나님께 다른 신을 비유하 지 말라 너희가 멸시와 버림을 받으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И не призывай помимо Аллаха того, что не поможет тебе и не повредит! А если ты это сделаешь, то ты будешь тогда неправедным.

Korece

그리고 하나님 외에는 기원하지 말라 그대에게 유익함도 해 함도 없나니 그대가 그렇게 한다 면 우매한 자 중에 있게 되니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Истинно, он - враг тебе и супруге твоей: потому, не вывел бы он вас из рая! Тогда ты будешь несчастен.

Korece

하나님이 아담에게 아담아 이것이 바로 너와 네 아내의 적 이라 그가 너희를 유혹하여 천국 에서 쫓아내 너희를 불행하게 하 려 하노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Неужели ты будешь запрещать нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы? Воистину, мы очень сомневаемся в том, к чему ты нас призываешь".

Korece

이때 그들이 말하길 살레여 그대는 우리 가운데 있어 우리의 희망이었도다 그런데 지금은 우리의 선조들이 숭배하던 것을 금하 니 그대가 인도하는 것에 우리는 의심이 있을 뿐이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,072,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam