Şunu aradınız:: На землю (Rusça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Latin

Bilgi

Russian

На землю

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Latince

Bilgi

Rusça

и Рим падает на землю

Latince

vt roma cadit ita orbis terrae

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Чрез семь дней воды потопа пришли на землю.

Latince

cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Моисей тотчас пал на землю и поклонился Богу

Latince

festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

Latince

sed super terram fundes quasi aqua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

Latince

et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

Latince

eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.

Latince

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

Latince

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

Latince

ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата.

Latince

et misit qui sedebat supra nubem falcem suam in terram et messa est terr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.

Latince

itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singul

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.

Latince

et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulvere

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.

Latince

ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

Latince

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою,остриг голову свою и пал на землю и поклонился

Latince

tunc surrexit iob et scidit tunicam suam et tonso capite corruens in terram adoravi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,

Latince

nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

Latince

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенцамужеского пола.

Latince

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.

Latince

et emittam ignem in magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego dominu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

за то возгорелся гнев Господа на землю сию, и навел Он на нее все проклятия завета , написанные в сей книге;

Latince

idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,078,115 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam