İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они рассказывают много историй о богах и богинь
homerus et hesiodus multas fabulas de deis deabusque narrant
Son Güncelleme: 2018-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.
quia quod notum est dei manifestum est in illis deus enim illis manifestavi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо.
haec est enim gratia si propter conscientiam dei sustinet quis tristitias patiens iniust
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, – изделии рук человеческих.
locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И во всем, что он предпринимал на служение дому Божию и для соблюдения закона изаповедей, помышляя о Боге своем, он действовал от всего сердца своего и имел успех.
in universa cultura ministerii domus domini iuxta legem et caerimonias volens requirere deum suum in toto corde suo fecitque et prosperatus es
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жен, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех.
et deum patrum suorum non reputabit et erit in concupiscentiis feminarum nec quemquam deorum curabit quia adversum universa consurge
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.
gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.