İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
дважды
dat
Son Güncelleme: 2017-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Заполнить дважды
scribere
Son Güncelleme: 2022-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Повторить лекарство дважды
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
пусть живет дважды, кто живет хорошо
per aures ad animum
Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
никто не должен быть дважды наказан за одно преступление,
scientia potentia est
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
А что сон повторился фараону дважды, это значит , что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие.
quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium firmitatis indicium est eo quod fiat sermo dei et velocius impleatu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.
cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.
et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Повторить
iterare bis
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: