Şunu aradınız:: идти домой (Rusça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Latin

Bilgi

Russian

идти домой

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Latince

Bilgi

Rusça

идти

Latince

simbi ibimus

Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Идти спать

Latince

turpe est aliud loqui, aliud sentīre

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Римляне, идите домой!

Latince

romani ite domum!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

куда идти для цыган

Latince

ibis

Son Güncelleme: 2016-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

время идти по жизни

Latince

simul per vitam

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

здесь, мы хотим идти все

Latince

huc tendimus omnes

Son Güncelleme: 2018-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.

Latince

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

и это будет идти за то, что он говорит,

Latince

idque ibit

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили,

Latince

supervenerunt autem quidam ab antiochia et iconio iudaei et persuasis turbis lapidantesque paulum traxerunt extra civitatem aestimantes eum mortuum ess

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

Latince

et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или дляпомилования.

Latince

sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit invenir

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.

Latince

pervenit autem sermo ad aures ecclesiae quae erat hierosolymis super istis et miserunt barnaban usque antiochia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

если же ты боишься идти один , то пойди в стан ты и Фура, слуга твой;

Latince

sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И созвал Саул весь народ на войну, чтоб идти к Кеилю, осадить Давида и людей его.

Latince

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И приказал Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Господень;

Latince

et praecepit hieremias baruch dicens ego clausus sum nec valeo ingredi domum domin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

Latince

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

Latince

dixit moses ad deum quis ego sum ut vadam ad pharaonem et educam filios israhel de aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И сыны Израилевы одобрили это, и благословили сыны Израилевы Бога и отложили идти против них войною, чтобы разорить землю, на которой жили сыны Рувимовы и сыны Гадовы.

Latince

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Уютный дом

Latince

Уютный дом

Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,320,252 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam