İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Пока я дышу любовью
amore dum - spiro
Son Güncelleme: 2020-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Пока я дышу, я надеюсь ...
dum spiro, spero...
Son Güncelleme: 2013-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
пока я надеюсь
dum spirum sperum
Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
пока я дышу любовью и верой
enjoy every moment
Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я дышу, следовательно, я
ergo sum
Son Güncelleme: 2017-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
В то время как я дышу, я верю
dum spiro credo
Son Güncelleme: 2014-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
до тех пор, как я дышу, я готов oredimus
dum spiro, amo atque oredo
Son Güncelleme: 2018-08-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
В то время как я дышу, я люблю, и я верю
dum spiro, amo atque credo
Son Güncelleme: 2014-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Пока я дышу, я надеюсь, пока я надеюсь, что люблю, пока я люблю, я живу
vivo et somnio
Son Güncelleme: 2023-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
vocatis autem decem servis suis dedit illis decem mnas et ait ad illos negotiamini dum veni
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.
et veniunt in praedium cui nomen gethsemani et ait discipulis suis sedete hic donec ore
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor