Şunu aradınız:: фараон (Rusça - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Latince

Bilgi

Rusça

Фараон

Latince

pharao

Son Güncelleme: 2014-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?

Latince

et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;

Latince

iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Если фараон призовет вас и скажет: какое занятие ваше?

Latince

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.

Latince

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;

Latince

dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.

Latince

dixitque ei pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus e

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

Latince

nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.

Latince

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетскиесделали то же своими чарами:

Latince

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.

Latince

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam contra palestinos antequam percuteret pharao gaza

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть с земли Египетской;

Latince

qui constituat praepositos per singulas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitati

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.

Latince

vocavit pharao mosen et aaron et ait eis ite sacrificate deo vestro in terr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Увидит их фараон и утешится о всем множестве своем, пораженном мечом, фараон и все войско его, говорит Господь Бог.

Latince

vidit eos pharao et consolatus est super universa multitudine sua quae interfecta est gladio pharao et omnis exercitus eius ait dominus deu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;

Latince

igitur egressi praefecti operum et exactores ad populum dixerunt sic dicit pharao non do vobis palea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыныИзраилевы к Господу,

Latince

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного у Евреев сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.

Latince

praecepit autem pharao omni populo suo dicens quicquid masculini sexus natum fuerit in flumen proicite quicquid feminei reservat

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши.

Latince

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш, и ступайте в землю Ханаанскую;

Latince

dixitque ad ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram chanaa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.

Latince

vertitque nomen illius et vocavit eum lingua aegyptiaca salvatorem mundi dedit quoque illi uxorem aseneth filiam putiphare sacerdotis heliopoleos egressus itaque ioseph ad terram aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,031,984,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam