Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
я тебя хочу
у
Son Güncelleme: 2013-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И я тебя
aeterno te amabo
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я тебя люблю
ego te amo te
Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я тебя люблю.
te amo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
я тебя люблю ромашки
ego amare daisies
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Под яблонью разбудила я тебя.
sub arbore malo suscitavi te.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я тебя люблю и это правда
Я люблю правду
Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
я тебе позвоню
deus ignoscit, et memor ero
Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Сказать, "я тебя люблю" не сложно
ego transivi super me
Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.
probatorem dedi te in populo meo robustum et scies et probabis viam eoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scienti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.
puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня,а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.
surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens et nixa super dilectum suum sub arbore malo suscitavi te ibi corrupta est mater tua ibi violata est genetrix tu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!
dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Когда придут на тебя все слова сии – благословение и проклятие, которые изложил я тебе,и примешь их к сердцу своему среди всех народов, в которых рассеет тебя Господь Бог твой,
cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: