İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
У Мемфивосфея был малолетний сын, по имени Миха. Все живущие в доме Сивы были рабами Мемфивосфея.
la pedig méfibósetnek egy fiacskája, kinek neve mika vala; a siba házában lakozók pedig mindnyájan méfibóset szolgái [valának.]
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но пощадил царь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, радиклятвы именем Господним, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.
kedveze a király méfibósetnek, jonathán fiának, ki saul fia vala, az Úr [nevére tett] esküvésért, mely közöttök tétetett, dávid és jonathán között, a saul fia között.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал царь Сиве: вот тебе все, что у Мемфивосфея. И отвечал Сива, поклонившись: да обрету милость в глазах господина моего царя!
És monda a király sibának: Ímé minden tied legyen, valamije volt mefibósetnek. monda akkor siba: meghajtom magamat; vajha kegyelmet találnék elõtted, óh uram király!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И взял царь двух сыновей Рицпы, дочери Айя, которая родила Саулу Армона и Мемфивосфея, и пять сыновей Мелхолы, дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы,
de elvevé a király aja leányának, rispának két fiát, kiket saulnak szült vala, armónit és méfibósetet, és a saul leányának, mikálnak öt fiát, kiket szült barzillai fiának, adrielnek, a méholátból valónak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.
kor pedig dávid egy kevéssé alább ment a [hegy] tetejérõl, eleibe jöve siba, a mefibóset szolgája, két megnyergelt szamárral, melyeken kétszáz kenyér és száz kötés aszúszõlõ és száz csomó füge és egy tömlõ bor vala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
итак обрабатывай для него землю ты и сыновья твои и рабы твои, и доставляй плодыее , чтобы у сына господина твоего был хлеб для пропитания; Мемфивосфей же, сын господина твоего, всегда будет есть за моим столом. У Сивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.
a majorságnak azért te viseljed gondját, és a te fiaid és szolgáid, és beszolgáltassad, hogy legyen a te urad fiának kenyere, melylyel éljen. méfibóset pedig, a te uradnak fia, az én asztalomnál eszik mindenkor. vala pedig sibának tizenöt fia és húsz szolgája.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: