İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:
na, ko te mea mo te whare o te kingi o hura, whakarongo koutou ki te kupu a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.
na i pera ano nga tama tokowhitu a tetahi hurai, a hewa, he tohunga nui ia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
he whakatauki ano enei na horomona, he mea tuhi e nga tangata a hetekia kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так сказал Господь: сойди в дом царя Иудейского и произнеси слово сие
ko te kupu tenei a ihowa; haere ki raro, ki te whare o te kingi o hura, ka korero i tenei kupu ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
na ka whakahoki a pirato ki a ratou, ka mea, e pai ana ranei koutou kia tukua e ahau ki a koutou te kingi o nga hurai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
ka whakaorangia koe i te iwi, i nga tauiwi, ka tonoa nei koe e ahau ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
he mea whakapapa enei katoa i nga ra o iotama kingi o hura, i nga ra ano o ieropoama kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
na tera tetahi taitama o peterehema hura, o te hapu o hura, he riwaiti, a i reira ano ia e noho ana
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.
na, no te toru o nga tau o hohea tama a eraha kingi o iharaira, i kingi ai a hetekia tama a ahata kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В двенадцатый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского,воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.
na, i te tekau ma rua o nga tau o iorama tama a ahapa kingi o iharaira, ka kingi a ahatia tama a iehorama kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.
na ihowa hoki i whakaiti a hura, mo ta ahata, mo ta te kingi o iharaira; mo tana mahi wairangi i roto i a hura, nui atu hoki tona he ki a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В двенадцатый год Ахаза, царя Иудейского, воцарился Осия, сын Илы, в Самарии над Израилем и царствовал девять лет.
no te tekau ma rua o nga tau o ahata kingi o hura i kingi ai a hohea tama a eraha ki hamaria, ki a iharaira, a e iwa nga tau i kingi ai ia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.
no te rua tekau ma whitu o nga tau o aha kingi o hura i kingi ai a timiri ki tirita, e whitu nga ra. na i te whakapae te iwi i kipetono o nga pirihitini
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В тридцать седьмой год Иоаса, царя Иудейского, воцарился Иоас, сын Иоахазов, над Израилем в Самарии, и царствовал шестнадцать лет,
no te toru tekau ma whitu o nga tau o ioaha kingi o hura i kingi ai a iehoaha tama a iehoahata ki a iharaira ki hamaria, tekau ma ono nga tau
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В пятнадцатый год Амасии, сына Иоасова, царя Иудейского, воцарился Иеровоам, сын Иоасов, царь Израильский, в Самарии, и царствовал сорок один год,
no te tekau ma rima o nga tau o amatia tama a ioaha kingi o hura i kingi ai a ieropoama tama a ioaha kingi o iharaira ki hamaria, e wha tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Слово Господне, которое было к Софонии, сыну Хусия, сыну Годолии, сыну Амории, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского.
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a tepania tama a kuhi, tama a keraria, tama a amaria, tama a hetekia, i nga ra o hohia tama a amono, kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.
katahi a amatia kingi o hura ka whakatakoto whakaaro, a unga tangata ana ki a ioaha tama a iehoahata tama a iehu kingi o iharaira, hei ki atu, tena, taua ka titiro tetahi ki te kanohi o tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: