İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Мы сказали: "Ударьте его (убитого) какою либо частию ея!"
vi sa: «slå til ham (den døde) med en del av den (kua)!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Мы сказали: «Ударьте его (убитого) частью ее (коровы)».
vi sa: «slå til ham (den døde) med en del av den (kua)!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого;
da skal dine eldste og dine dommere gå ut og måle hvor langt det er fra den drepte til de byer som ligger deromkring.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если убийца прощен родственником убитого - своим братом по вере, - то убийце следует поступить достойным образом и уплатить достойный выкуп.
men om noen ettergis noe av sin bror, så skal det følges opp på sømmelig vis, og betaling skje på tilbørlig måte.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Основа возмездия - убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого.
men om noen ettergis noe av sin bror, så skal det følges opp på sømmelig vis, og betaling skje på tilbørlig måte.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: