Şunu aradınız:: господство (Rusça - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Portekizce

Bilgi

Rusça

господство

Portekizce

soberania

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.

Portekizce

ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?

Portekizce

sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o seu domínio sobre a terra?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также тем, что суще между ними?

Portekizce

ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe entre ambos?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Слабые и бесправные говорят превозносившимся в земном мире: "Если бы не вы и не ваше господство над нами, мы бы уверовали!"

Portekizce

os seguidores dirão aos que seensoberbeceram: se não fosse por vós, teríamos sido fiéis!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В-третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.

Portekizce

queautoridade tendes, referente a isso?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также тем, что между ними! Лишь Он владеет знанием о Часе, И лишь к Нему вы будете возвращены!

Portekizce

e bendito seja aquele de quem é o reino dos céus e da terra e tudo quanto existe entre ambos, em cujo poder está oconhecimento da hora; a ele retornareis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

[[Всевышний возвестил о своем безграничном величии и могуществе, благодаря которым все творения нуждаются в Аллахе, признают Его господство и поклоняются Ему. Живые существа и безжизненные тела, птицы с распростертыми крыльями и все другие обитатели небес и земли славословят Аллаху.

Portekizce

não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e na terra glorifica a deus, inclusive os pássaros, ao estenderem assuas asas?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,280,133 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam