Şunu aradınız:: Иди на хуй (Rusça - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Romence

Bilgi

Rusça

Иди на хуй

Romence

Գնալ dick

Son Güncelleme: 2013-08-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

иди на хуй

Romence

du te n pula mea

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И все пророки пророчествовали то же, говоря: иди на Рамоф Галаадский, будет успех, Господь предаст его в руку царя.

Romence

Şi toţi proorocii prooroceau la fel, zicînd: ,,suie-te la ramot din galaad! căci vei izbîndi, şi domnul îl va da în mînile împăratului.``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И все пророки пророчествовали то же, говоря: иди на Рамоф Галаадский; будет успех тебе, и предаст его Господь в руку царя.

Romence

Şi toţi proorocii au proorocit la fel, zicînd: ,,suie-te la ramot în galaad, căci vei avea izbîndă şi domnul o va da în mînile împăratului.``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.

Romence

un înger al domnului a vorbit lui filip, şi i -a zis: ,,scoală-te, şi du-te spre miazăzi, pe drumul care pogoară spre ierusalim la gaza, şi care este pustiu.``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.

Romence

,,suie-te împotriva ţării de două ori răzvrătită, împotriva locuitorilor ei, şi pedepseşte -i! urmăreşte, măcelăreşte, nimiceşte -i! -zice domnul-şi împlineşte în totul poruncile mele!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня) и на закате солнца Взывает к Господу в молитве, Ища Его благодаренья, - От них глаза не отводи, Желая блеска ближней жизни; И не иди на поводу у тех, Сердца которых Мы забвению предали К воспоминанию о Нас, Кто следует своим страстям И чьи дела идут вразрез с (благими).

Romence

rămâi cu cei care, dimineaţa şi seara, Îl cheamă pe domnul lor, căutând spre faţa sa. ochii tăi să nu se desprindă de ei căutând poleiala vieţii de acum. nu-i da ascultare celui a cărui inimă am făcut-o nepăsătoare la amintirea noastră, căci el îşi urmează poftele, iar purtarea lui este desfrânată.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,731,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam