İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.
toţi locuitorii ostroavelor stau înmărmuriţi din pricina ta, împăraţii lor stau cu părul vîlvoi de groază, şi le tremură faţa!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
ostroavele văd lucrul acesta şi se tem, capetele pămîntului tremură: se apropie şi vin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
au intrat în mormînt, au văzut pe un tinerel şezînd la dreapta, îmbrăcat într'un veşmînt alb, şi s'au spăimîntat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
ei sînt năpădiţi de spaimă; îi apucă chinurile şi durerile; se zvîrcolesc ca o femeie în durerile naşterii, se uită unii la alţii încremeniţi; feţele lor sînt roşi ca focul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
ucenicii au rămas uimiţi de cuvintele lui. isus a luat din nou cuvîntul, şi le -a zis: ,,fiilor, cît de anevoie este pentru ceice se încred în bogăţii, să intre în Împărăţia lui dumnezeu!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
toţi au rămas înmărmuriţi, aşa că se întrebau unii pe alţii: ,,ce este aceasta? o învăţătură nouă! el porunceşte ca un stăpîn chiar şi duhurilor necurate, şi ele Îl ascultă!``
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
oamenii au ieşit să vadă cele întîmplate. au venit la isus, şi au găsit pe omul din care ieşiseră dracii, şezînd la picioarele lui isus, îmbrăcat, şi în toate minţile; şi i -a apucat frica.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: