İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В нем ты не будешь голодным и нагим.
ки ту дар биҳишт на гурусна мешавӣ ва на бараҳна мемонӣ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем!
Пас аз онҳо рӯйгардон шав. Кас туро маломат нахоҳад кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».
ва на ташна мешавӣ ва на дучори тобиши офтоб».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А если ты это сделаешь, то ты будешь тогда неправедным.
Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А потому, после того, как будешь свободен, будь деятелен,
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".
Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Если не так будешь делать, то вот, ты будешь в числе законопреступных.
Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого.
Ҳарчанд ту ба имонашон ҳарис бошӣ, бештари мардум имон намеоваранд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ведь кого хочет Аллах искусить, для того ты ничем не будешь властен у Аллаха.
Ва ҳар касро, ки Худо азоб кардан хоҳад, ту аз қаҳри Худо раҳоӣ нахоҳӣ дод.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит.
Гуфт: «Аз ин ҷо берун шав, ки ту рондашудаӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах ему ответил: "Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка".
Гуфт: «Ту аз мӯҳлатёфтагонӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Вот Мы послали тебя добрым вестником об истине и увещевателем, и ты не будешь спрошен об обитателях огня.
Мо туро ки сазовор ҳастӣ ба паёмбари фиристодем то мужда диҳӣ ва битарсонӣ. Ту масъули дӯзахиён нестӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам будешь считать свои деяния!»
«Бихон номаатро Имрӯз ту худ барои ҳисоб кардани аз худ басандаӣ!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[Аллах] велел: "Изыди из рая, и да будешь ты побиваем камнями.
Гуфт: «Аз ин ҷо берун шав, ки ту рондашудаӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если ты [, Мухаммад,] будешь слушаться большинства обитателей земли, они сведут тебя с пути Аллаха.
Агар аз бисёриҳое, ки дар ин сарзаминанд, пайравӣ кунӣ, туро аз роҳи Худо гумроҳ созанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не бери другого бога, кроме Аллаха, и не поклоняйся другому божеству наряду с Аллахом, иначе ты будешь порицаемым, покинутым.
Бо Худои якто худои дигаре ба худоӣ магир, ки баддидашудаву хор хоҳӣ монд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(И был ответ:) Вот знак тебе: Три ночи ты с людьми не будешь говорить, При этом сохраняя доброе здоровье.
Гуфт: «Нишони ту ин аст, ки се шабу се рӯз бо мардум су хан нагӯӣ бе ҳеҷ осебе».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.