İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
До чего вы совращены!
Пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
До чего же вы обольщены!
Пас чӣ гуна аз ҳақ гумроҳатон мекунанд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот то, чего ты избегал!
Ин аст он чӣ аз он мегурехтӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ведь вы удовольствовались сидением в первый раз; сидите же с остающимися!"
Пас акнун ҳам бо онон, ки аз фармон хилофкорӣ кардаанд, дар хона бимонед!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Для чего Ты предписываешь нам войну?
Ҳатто тарсе бештар аз тарси Худо.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
До чего же вы отвращены от истины!
Пас ба куҷо рӯй меоваред?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И творит Он то, чего вы не знаете.
Ва Худо чизҳое офарида, ки шумо намедонед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Или ждут они ещё чего, кроме объяснения его?
Оё ғайри натиҷаи амалҳоро интизоранд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А также в знак того, чего не зрите вы!
ва он чӣ намебинед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Богу крайне ненавистно, что говорите то, чего не делаете.
Худованд сахт ба хашм меояд, ки чизе бигӯеду ба ҷой наёваред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь».
Бигӯ: «Масхара кунед, ки Худо он чиро, ки аз он метарсед, ошкор хоҳад сохт».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не сидите на всякой дороге, пугая и отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и стремясь искривить ее.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но вы можете хотеть только того, чего хочет Бог, Господь миров.
Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нет бога, кроме Него! До чего же превратны [ваши представления]!
Худое ғайри Ӯ нест, пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Истинно, наступит упоение смерти, - то, чего избежать хотел ты.
Ба ростӣ, ки беҳушии марг фаро мерасад. Ин аст он чӣ аз он мегурехтӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вам в первый раз угоднее отсиживаться было, - Сидите ж с теми, кто (и в этот раз) Отсиживаться пожелает".
Пас акнун ҳам бо онон, ки аз фармон хилофкорӣ кардаанд, дар хона бимонед!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме того, что постигло древние поколения?
Оё ҷуз суннате, ки бар гузаштагон рафтааст, мунтазири чизи дигаре ҳастанд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[Муса] спросил: "А чего тебе было надобно, о самаритянин?"
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А если бы они пожелали выйти, то приготовили бы для этого снаряжение, но возненавидел Аллах их отправление и задержал их, и сказано было: "Сидите с сидящими!"
Агар мехостанд, ки ба ҷанг берун шаванд, барои худ асбоби сафар омода карда буданд, вале Худо сафарбар шудани ононро нохуш дошт ва аз ҷангашон боздошт ва ба онҳо гуфта шуд, ки ҳамроҳи касоне, ки бояд дар хона бинишинанд, дар хона бинишинед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Вот, два присмотрщика смотрят за человеком: один сидит на правой стороне, другой на левой.
Ҳангоме ки он ду фариштаи фарогиранда дар ҷониби росту ҷониби чапи ӯ нишастаанд, ҳар чизро фаро мегиранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.