İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
luluwalhatiin niya ako: sapagka't kukuha siya sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.
ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.
sinabi sa kaniya ng babae, nalalaman ko na paririto ang mesias (ang tinatawag na cristo): na pagparito niya, ay ipahahayag niya sa amin ang lahat ng mga bagay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой,Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
narito, ang lingkod ko na aking hinirang; at minamahal ko na kinalulugdan ng aking kaluluwa: isasakaniya ko ang aking espiritu, at ihahayag niya ang paghuhukom sa mga gentil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
alalahanin mo ang mga araw ng una, isipin mo ang mga taon ng lahi't lahi: itanong mo sa iyong ama at kaniyang ibabalita sa iyo; sa iyong mga matanda, at kanilang sasaysayin sa iyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душаМоя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
narito, ang aking lingkod, na aking inaalalayan; ang aking hinirang, na kinalulugdan ng aking kaluluwa; isinakaniya ko ang aking espiritu; siya'y maglalapat ng kahatulan sa mga bansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
gayon ma'y kung siya, ang espiritu ng katotohanan ay dumating, ay papatnubayan niya kayo sa buong katotohanan: sapagka't hindi siya magsasalita ng mula sa kaniyang sarili; kundi ang anomang bagay na kaniyang marinig, ang mga ito ang kaniyang sasalitain: at kaniyang ipahahayag sa inyo ang mga bagay na magsisidating.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням".
ngayo'y naparito ako upang ipatalastas sa iyo kung ano ang mangyayari sa iyong bayan sa mga huling araw; sapagka't ang pangitain ay ukol sa maraming mga araw pa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor