İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
at sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa dakong kalunuran ay igagawa mo ng anim na tabla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
at sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa kalunuran ay gumawa siya ng anim na tabla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.
sa parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa parbar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
at ang magiging inyong hangganang kalunuran ay ang malaking dagat at ang baybayin niyaon: ito ang magiging inyong hangganang kalunuran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,
sa dakong kalunuran ay malalagay ang watawat ng kampamento ng ephraim, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni ephraim ay si elisama na anak ni ammiud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
at limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tagiliran ng tabernakulo sa dakong hulihan, na dakong kalunuran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А предместья города к северу двести пятьдесят, и к востоку двести пятьдесят, и к югу двести пятьдесят, и к западу двести пятьдесят тростей .
at ang bayan ay magkakaroon ng mga nayon: sa dakong hilagaan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong timugan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong silanganan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong kalunuran ay dalawang daan at limang pu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
at sila'y lulusob sa mga filisteo sa kalunuran; magkasamang sasamsam sila sa mga anak ng silanganan: kanilang iuunat ang kanilang kamay sa edom at sa moab; at susundin sila ng mga anak ni ammon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А что остается из длины против священного участка, десять тысяч квостоку и десять тысяч к западу, против священного участка, произведения с этой землидолжны быть для продовольствия работающих в городе.
at ang labis sa haba, na nauukol sa banal na alay, magiging sangpung libo sa dakong silanganan, at sangpung libo sa dakong kalunuran; at magiging ukol sa banal na alay; at ang bunga niyaon ay magiging pinakapagkain sa nagsisigawa sa bayan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.
sa mga hebronita, si hasabias, at ang kaniyang mga kapatid na mga lalaking matapang, na isang libo't pitong daan, ay nangamamahala sa israel sa dako roon ng jordan sa dakong kalunuran, na ukol sa lahat ng gawain sa panginoon, at sa paglilingkod sa hari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пока Запад размышляет о том, как бороться с салафитами, давайте посмотрим, как они высмеиваются в twitter.
habang pinagdedebatihan muna sa ngayon ng mga bansa sa kanluran kung papaano pakikitunguhan ang mga salafi, hindi naman nagpaawat ang mga netizen sa kanilang mga biro sa twitter.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: