Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Неужели Он не способен воскресить мертвых?
ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине, Он в силах воскресить его опять!
แท้จริงพระองค์ทรงสามารถอย่างแน่นอนที่จะให้เขากลับมาอีก (คือฟื้นคืนชีพ)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они думают, как и вы думаете, что Богу не воскресить никого.
และแท้จริงพวกเขา (มนุษย์) คาดคิดเช่นเดียวกับที่พวกท่าน (ญิน) คาดคิดว่าอัลลอฮฺ จะไม่ทรงแต่งตั้งผู้ใดขึ้น (เป็นร่อซูล)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так неужели [после этого] Он не в состоянии воскресить мертвых?
ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
เรานั้นได้สร้างพวกเจ้าขึ้นมา ไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่เชื่อ (ในวันฟื้นคืนชีพ)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Неужели этот Творец, который создал всё это, не может воскресить мёртвых, собрав их кости?!
ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
และพระประสงค์ของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามานั้น ก็คือให้เรารักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงมอบไว้กับเรา มิให้หายไปสักคนเดียว แต่ให้ฟื้นขึ้นมาในวันที่สุ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он - может!)
ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине, Аллах, который создал его таким образом, в состоянии возродить его заново (воскресить) после смерти.
แท้จริงพระองค์ทรงสามารถอย่างแน่นอนที่จะให้เขากลับมาอีก (คือฟื้นคืนชีพ)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сотворить вас и воскресить вас для Него так же [легко], как сотворить одного человека. Воистину, Аллах - слышащий, видящий.
การบังเกิดของพวกเจ้าและการฟื้นคืนชีพของพวกเจ้า มิใช่อื่นใดนอกจากเสมือนชีวิตเดียว แท้จริง อัลลอฮฺเป็นผู้ทรงได้ยินผู้ทรงเห็น
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(И Аллах воскресит всех умерших) чтобы разъяснить им то, относительно чего они разногласили [показать действительность воскрешения], и чтобы узнали те, которые стали неверными, что они были лжецами (когда клялись, что не будет воскрешения).
เพื่อพระองค์จะทรงชี้แจงแก่พวกเขาถึงสิ่งที่พวกเขาขัดแย้งกันในเรื่องนั้น และเพื่อพระองค์จะทรงให้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้รู้ว่าแท้จริงพวกเขานั้นเป็นผู้โกหก
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: