Şunu aradınız:: исполнились (Rusça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Turkish

Bilgi

Russian

исполнились

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Türkçe

Bilgi

Rusça

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости

Türkçe

havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И как мерзка обитель тех, Которые исполнились гордыни!"

Türkçe

kibirlenenlerin yeri ne kötüdür!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ересисаддукейской, исполнились зависти,

Türkçe

bunun üzerine, kıskançlıkla dolan başkâhin ve yanındakilerin hepsi, yani saduki mezhebinden olanlar, elçileri yakalatıp devlet tutukevine attırdılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

Türkçe

İmanlıların hepsi kutsal ruhla doldular, ruhun onları konuşturduğu başka dillerle konuşmaya başladılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

Türkçe

musanın yasasına göre arınma günlerinin bitiminde yusufla meryem çocuğu rabbe adamak için yeruşalime götürdüler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и,противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.

Türkçe

kalabalığı gören yahudiler büyük bir kıskançlık içinde, küfürlerle pavlusun söylediklerine karşı çıktılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.

Türkçe

duaları bitince toplandıkları yer sarsıldı. hepsi kutsal ruhla doldular ve tanrının sözünü cesaretle duyurmaya devam ettiler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И исполнились слова Господа твоего истиной и справедливостью [Коран является полной истиной в том, что сообщается в нем и полной справедливостью в своих положениях и решениях].

Türkçe

rabbinin kelimeleri doğruluk ve adaletle tamamlanmıştır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Рыдайте, пастыри, и стенайте, и посыпайте себяпрахом, вожди стада; ибо исполнились дни ваши для заклания и рассеяния вашего, и падете, как дорогой сосуд.

Türkçe

değerli bir kap gibi düşüp parçalanacaksınız.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И исполнились слова Господа твоего истиной и справедливостью [Коран является полной истиной в том, что сообщается в нем и полной справедливостью в своих положениях и решениях]. Нет изменяющего словам Его [никто не изменит слова Аллаха]: ведь Он – Всеслышащий (и) Всезнающий!

Türkçe

rabbinin sözleri, gerçek olarak ve adalet üzere tamdır, tekemmül etmiştir, sözlerini değiştirecek yoktur ve odur duyan, bilen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,440,597 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam