İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Они будут там наслаждаться щедротами Аллаха.
orada daimî kalırlar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
arzu ettikleri her türlü meyveyi bulurlar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
потому что кто может есть и кто может наслаждаться без Него?
onsuz kim yiyebilir, kim zevk alabilir?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
amma bugün cennetlikler, zevk ve eğlence içindedirler...
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Знают они явное в жизни ближней и как наслаждаться её прелестями и усладами.
onlar basit ve iğreti hayattan, bir dış görünüşü bilirler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[[Неужели вы рассчитываете на то, что будете наслаждаться этими благами вечно?
doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık allah'tan sakının ve bana itaat edin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если он не настал, вы будете наслаждаться ближней жизнью столько, сколько вам отпущено жить.
faraza başarsanız bile hayatta kalacağınız süre, nihayet çok sınırlıdır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они будут наслаждаться прелестями, которые доставят много радостей их душам, сердцам и телам.
İman edip makbul ve güzel işler yapanlar, naim cennetindedirler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[Я видом их мог наслаждаться], Покуда под покровом (ночи день) не скрылся.
(o zaman:) onları (atları) tekrar bana getirin, dedi. bacaklarını ve boyunlarını sıvazlamaya başladı.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
если только Мы не окажем им милость и не позволим наслаждаться [благами жизни] некоторое время.
ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Обитатели Рая будут наслаждаться этими аппетитными фруктами и прекрасными плодами - всем, чем только пожелают.]]
onlardan yersiniz.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А обитатели рая в этот день, поистине, будут наслаждаться [своим] состоянием: [ведь]
amma bugün cennetlikler, zevk ve eğlence içindedirler...
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И если даже [обратитесь в бегство], то будете наслаждаться [мирскими благами] недолго".
(eceliniz gelmemiş ise) o takdirde de, yaşatılacağınız süre çok değildir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До времени, (назначенного Нами).
derken inandılar da onları muayyen bir zamanadek yaşattık, geçindirdik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: