Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Сумасшедший
Сумасшедший
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сумасшедший!
- Ніхто не повірить, що ми ансамбль.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты сумасшедший.
Ты сумасшедший.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"ы сумасшедший.
- Ти божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-Ты сумасшедший?
— Ты с ума сошла? Ты же могла...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И ты сумасшедший.
И ты сумасшедший.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сумасшедший монах?
Сумасшедший монах?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Сумасшедший дождь.
- Божевільний дощ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Да, он сумасшедший.
- Так, він божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Или сумасшедший сынок.
Или сумасшедший сынок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нет, он не сумасшедший.
Ні, він не божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Милый сумасшедший человек.
Милый сумасшедший человек.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Женщина: Ты не сумасшедший
Ты не сумасшедший.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ты думаешь, я сумасшедший
- Ты думаешь я псих.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты сумасшедший ублюдок, Дэнни.
Ты и вправду чокнутый авантюрист, Дэнни.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это какой-то сумасшедший дом.
Это какой-то сумасшедший дом.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он не сумасшедший но он опасен.
Він не божевільний... але він небезпечний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ничего. Этот старик - сумасшедший.
Цей старий - божевільний.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: