Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?
yawut bi nag, ci lan la rawe ku dul yawut? te xaraf lu muy njariñ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо какая польза человеку, если он приобретет весьмир, а душе своей повредит?
ndaxte moom àddina sépp, lu muy jariñ nit, bu ñàkkee bakkanam?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
какая польза человеку, если он приобретет весь мир,а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
te it moom àddina sépp lu muy jariñ nit, bu ñàkkee bakkanam? te nit, lu mu war a weccee bakkanam?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
su fekkee ne ci ni ñu ko waxe, xeex naa ca dëkku efes ak rabi àll, kon ban njariñ la may amal? su néew yi dul woon dekki, am na lu ci léeb wax:«nanu lekk di naan, ndaxte ëllëg dinanu dee.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
dégluleen! man pool maa leen koy wax: bu ngeen itteelee xaraf, kon kirist dootu leen jariñ dara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: