Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
bi ñu leen indee, ñu dëj leen ci kanamu mbooloo ma. saraxalekat bu mag ba laaj leen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город
noonu ñu dëj leen fa mbaxanay menne naan: «yawut yii lëjal nañu sunu dëkk,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал вБога.
bi ñu ko defee mu yóbbu leen ca këram, jox leen ñu lekk, mu bég lool ci li mu gëm yàlla, moom ak waa këram gépp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
fekk ci buntu dëkk ba amoon na fa kër gu ñuy màggale sës. saraxalekat ba nag ànd ak mbooloo ma, daldi indi ca bunt ya ay yëkk ak ay caq, yi ñu defare tóor-tóor, ngir màggal leen ci tuur deretu mala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
«surga ba dellu ca njaatigeem nettali ko loolu lépp. noonu boroom kër ga mer, daldi ne surga ba: “demal gaaw ca pénc ya ak ca mbedd ya ca dëkk ba, te indil ma fii néew doole yi, ñu làggi ñi, gumba yi ak lafañ yi.”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: