Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат : се, Человек!
yeesu nag génn, tegoo mbubbum xarekat mu xonq mi ak kaalag dég gi. pilaat it ne leen: «waa jaa ngii!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебяпоставил начальником и судьею? сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем.
«musaa moomu bañoon nañu ko, ba ne ko: “ku la teg kilifa ak àttekat?” waaye moom la yàlla yebal, jaarale ko ci malaaka mi ko feeñu ca ngarab sa, ngir mu nekk kilifa gu leen di goreel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;
noonu ñu solal ko mbubb mu xonq curr, ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: