Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
bi muy dem galile, waroon na jaar ci diiwaanu samari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,
googu kóolute lanu am fa kanam yàlla ndax kirist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
Ñooñu ay naaféq yuy naxe lañu, te seen xol dërkiis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,
gannaaw loolu ñu jaar diiwaanu pisidi, dikk ci pamfili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
yéen nag, baay bi setal na leen jaarale ko ci kàddu gi ma leen wax, ni beykat di tenqee garabam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
def na noonu, ngir amal la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla esayi, bi mu naan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
booba am la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla yeremi, bi mu naan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.
ni ñu sàkke jigéen ci góor, noonu la góor juddoo ci jigéen, te lépp a ngi jóge ca yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:
yeesu def na noonu, ngir la ñu waxoon jaarale ko cib yonent am, bi mu naan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это задание настраивает систему для использования в качестве файлового сервера через cifs и nfs.
bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu fiise, àttan lii di cifs ak nfs.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
Ñu ne ko: «ca betleyem ci diiwaanu yude, ndaxte lii lañu bind jaarale ko cib yonent:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
loolu lépp xewoon na, ngir amal li boroom bi wax, jaarale ko cib yonent, bi mu naan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
bi loolu amee ñu jóge fa, jaar ci diiwaanu galile, yeesu bëggul kenn yég ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.
ragal jàpp ñépp, te ndaw yi di def ay kéemaan ak ay firnde yu bare.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
xam nanu ne kàddug yoon, wi yàlla yégle jaarale ko ci malaaka yi, wareef la woon, te képp ku ko mas a moy, walla mu mas koo tanqamlu, jot na mbugal gi mu yelloo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам;но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
«yaw àddina dinga torox ndax say fiir yiy yóbbe nit bàkkaar. fiir mënta ñàkk, waaye toroxte dal na nit ki koy lal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Всякое наказание в настоящее времякажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
li am moo di ne, yar bu nuy dal, du ànd ak bànneex, day naqari, waaye gannaaw ga dafay meññ jub ak jàmm, ci ñi ko jariñoo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И все, что вы делаете, словом или делом, все делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
te lu ngeen man a def, muy ci wax mbaa ci jëf, wéerleen ko ci turu boroom bi yeesu, jaare ci moom gërëm yàlla baay bi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
noonu am la ñu waxoon jaarale ko cib yonent, bi mu naan:«dinaa leen wax ciy léeb,di yégle yëf yu nëbbuli dale ca njàlbéen ga ba bésu tey.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иисус, услышав то , сказал: эта болезнь не ксмерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.
bi yeesu déggee xebaar boobu, mu ne: «lasaar de, woppam jooju du ko mujje; day wone ndamu yàlla, tey màggal doomu yàlla ji.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: