Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Перейдем.
Αφήστε μας να περάσουμε.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Перейдем к...
- Σε τι;
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давайте перейдем
Ας προχωρήσουμε.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давай перейдем.
Πάμε απέναντι.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Перейдем к делу?
Ας μπούμε στο ψητό.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Перейдем к делу.
- Μίλα μου στα ίσια, παππού.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Перейдем к Пеллиту.
Ας πούμε για το τι έγινε στον Πέλιτ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Джун, перейдем к делу.
Οπότε Τζουν, άκου πως έχουν τα πράγματα.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Теперь перейдем к...
-Συνέχεια...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– Перейдем к конкретике:
Να τι θα γίνει.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давайте перейдем к делу.
Ας κόψει τον ταύρο.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Перейдем к делу, джентльмены.
Ας μπούμε στο ψητό, κύριοι.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Давайте перейдем, ладно?
- Πάμε, εντάξει;
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давай перейдем к проституции.
Ας πάμε στην πορνεία.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как перейдем границу. Слушай.
Άκουσε καλά τι θα σου πω.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ладно, перейдем к другому.
Εντάξει, τότε θα κάνουμε άλλα πράγματα.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Теперь перейдем ко второй части.
Γράφε!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Перейдем реку вборд, когда доберемся, Дональд.
Αυτό θα το χειριστούμε όταν φτάσουμε εκεί, Ντόναλντ.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Перейди к концу!
Πήγαινε στο τέλος!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: