İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Привет, как дела?
ahoj, jak se maš?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни].
tehdy duše každá, co vykonala, pozná!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
protož bez odporu přišel jsem, povolán jsa. i ptám se vás, pro kterou příčinu poslali jste pro mne?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
a jak jest to s tebou, as-sámirí?“
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor