İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Монах идет мимо разрушенного монастыря и святынь в ступе Сваямбунатх, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО
mnich prochází kolem zříceného kláštera a svatyně swoyambhunath stupa, která je zapsána do památek unesco.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Крепость внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО и в летнее время бывает заполнена толпами туристов.
jde o památku nacházející se na seznamu světového dědictví unesco a během léta ji zaplavují velké počty turistů.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
верно царь выслушает и избавит рабу свою от руки людей, хотящих истребить меня вместе с сыном моим из наследия Божия.
neboť vyslyší král a vysvobodí služebnici svou z ruky muže, chtějícího vyhladiti mne i syna mého spolu z dědictví božího.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, вчем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,
a tak osvícené oči mysli vaší, abyste věděli, která by byla naděje povolání jeho a jaké bohatství slávy dědictví jeho v svatých,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия.
vedle ztrát na lidských životech a několikamiliardových škod zdevastovalo zemětřesení i spoustu památek světového významu. mnohé z nich patřily mezi památky světového dědictví unesco.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его – Господь Саваоф.
neníť jim podobný díl jákobův; nebo on jest stvořitelem všeho, a částka dědictví jeho, hospodin zástupů jest jméno jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.
proto že se veselíte, proto že pléšete, ó dráči dědictví mého, proto že jste zbujněli jako jalovice vytylá, a provyskujete jako rekové,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его – Господь Саваоф.
neníť podobný těmto díl jákobův, nebo on jest stvořitel všeho; izrael tolikéž jest pokolení dědictví toho, jehož jméno jest hospodin zástupů.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.
pročež jsi nám dal zblouditi, hospodine, od cest svých, zatvrdil jsi srdce naše, abychom se nebáli tebe? navratiž se zase pro služebníky své, pokolení dědictví svého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах спас его и всех верующих, которые были с ним в ковчеге, и дал им землю в наследие после уничтожения неверных потопом.
a učinili jsme je nástupci všeho lidstva a utopili jsme ty, kdož lží nazývali znamení naše.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: