İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море.
co týká se lodi oné, ta patřila chudákům, kteří na moři pracují.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что касается судна, которое я продырявил, то оно принадлежало беднякам, промышлявшим в море и этим зарабатывавшим себе на хлеб.
co týká se lodi oné, ta patřila chudákům, kteří na moři pracují.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, ипогибли они из среды общества.
a tak sstoupili oni se vším, což měli, za živa do pekla, a přikryla je země; i zahynuli z prostředku shromáždění.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Царь Египетский не выходил более из земли своей, потому что взял царь Вавилонский все, от потока Египетского до реки Евфрата, что принадлежало царюЕгипетскому.
král pak egyptský nikdy více nevytáhl z země své; nebo král babylonský pobral od řeky egyptské až k řece eufraten všecko, cožkoli měl král egyptský.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море. Я хотел его испортить, ибо за ними был царь, отбиравший все суда насильно.
pokud se týče lodi, patřila nuzným pracovníkům na moři a chtěl jsem poškodití ji, nebo od zadu šel na ni král, jenž každou loď bral násilím.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И призвал царь Сиву, слугу Саула, и сказал ему: все, что принадлежало Саулу и всему дому его, я отдаю сыну господина твоего;
zatím povolal král síby, služebníka saulova a řekl jemu: cožkoli měl saul i všecka čeled jeho, to jsem dal synu pána tvého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[[Корабль, в котором я сделал пробоину, принадлежал труженикам моря, чей тяжелый труд обязывает людей относиться к ним с добротой и состраданием. Мне стало известно, что им предстоит проплыть мимо деспотичного царя, который силой отнимает все неповрежденные корабли, которые оказываются в его владениях.
a chtěl jsem ji poškodit, aby ztratila cenu pro krále jednoho, jenž na ně číhá a jenž každou dobrou loď násilím jímá.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: