İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Итак для вас, священники, эта заповедь:
a tak nyní k vám přikázání to, ó kněží.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
За ним чинили священники из окрестностей.
za ním opravovali kněží, kteříž bydlili v rovině.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
maaseiáš, bilkai, semaiáš. to kněží.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пришли все старейшины Израилевы; и подняли священники ковчег,
a když přišli všickni starší izraelští, vzali kněží truhlu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
od brány koňské opravovali kněží, jeden každý naproti domu svému.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;
a banaiáš syn joiadův nad vojskem, sádoch pak a abiatar kněžími,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;
a dají synové arona kněze oheň na oltář, a narovnají dříví na tom ohni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.
i posvětili se kněží i levítové, aby přenesli truhlu hospodina boha izraelského.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
tak že nemohli kněží vjíti do domu hospodinova, proto že naplnila sláva hospodinova dům hospodinův.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пророки его – люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон.
proroci jeho kvapní, muži velmi nešlechetní; kněží jeho poškvrňují věci svaté, natahují zákona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания,
za času pak joiakima byli přední kněží z čeledí otcovských: z saraiášovy meraiáš, z jeremiášovy chananiáš,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;
když pak již přešel všecken lid, přešla také truhla hospodinova i kněží, an lid na to hledí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,
ano i kněží: eliakim, maaseiáš, miniamin, michaiáš, elioenai, zachariáš, chananiáš, s trubami,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета, и пошли пред народом.
potom řekl jozue kněžím těmi slovy: vezměte truhlu smlouvy, a jděte před lidem. i vzali truhlu smlouvy a brali se před lidem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И закололи тельцов, и взяли священники кровь, и окропили жертвенник, и закололи овнов, и окропили кровью жертвенник; и закололи агнцев, и окропили кровью жертвенник.
takž zbili voly ty, a kněží berouce krev jejich, kropili na oltář. zbili též i skopce a pokropovali krví jejich oltáře; zbili také i beránky, a krví jejich kropili na oltář.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: