Şunu aradınız:: Заглянуть (Rusça - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Chinese

Bilgi

Russian

Заглянуть

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Çince (Modern)

Bilgi

Rusça

Вы можете заглянуть в досье.

Çince (Modern)

你可以去查阅档案。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Теперь же я предлагаю Комиссии заглянуть в будущее.

Çince (Modern)

但是现在,我将请委员会展望未来。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Теперь пора подвести итоги и заглянуть в наступающий год.

Çince (Modern)

现在是进行总结并展望新的一年的时候了。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но это наше прошлое, а я хочу предложить Комиссии заглянуть в будущее.

Çince (Modern)

但这是我们的过去,我请委员会向前看。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Необходимо лишь заглянуть в нее и вовремя извлечь правильные уроки из прошлого.

Çince (Modern)

我们所要做的无非是追溯我们的历史,从中汲取正确的答案。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Лидеры пытаются заглянуть в будущее, но они не предсказывают его, а формируют.

Çince (Modern)

领导人致力于未来:他们不是预测未来,而是指出如何建设未来。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В ходе усилий нашей Организации по искоренению этой проблемы мы должны заглянуть во все углы.

Çince (Modern)

我们必须千方百计地积极开展工作,以根除这一问题。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он может подняться выше национальных и региональных интересов, заглянуть за горизонт происходящих событий.

Çince (Modern)

他能超越国家和区域利益,看到当前事态之外。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

2. Главной среди обсуждавшихся была проблема урбанизации и необходимость заглянуть в будущее урбанизированного мира.

Çince (Modern)

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Анализ этого опыта в состоянии помочь нам заглянуть в будущее, вооружившись более взвешенными критериями.

Çince (Modern)

分析这种经验可有助于我们以比较明确的今后的标准来展望未来。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В то же время важно заглянуть в будущее и определить реальные пути продвижения вперед дела, порученного Комитету.

Çince (Modern)

同时,重要的是要展望未来,并确定能够推进履行委员会任务的可行方法。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Закрывать бумажники, когда они не используются, чтобы никто другой не мог в них заглянуть и использовать их.

Çince (Modern)

建议您不再使用钱包时就关闭钱包, 这样就没人可以看到或使用您的钱包了 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

50. Если заглянуть в историю, то своим существованием Комиссия обязана активным действиям НПО в Сан-Франциско.

Çince (Modern)

50. 从历史记录来看,要不是非政府组织在旧金山大力游说,就根本不会设立人权委员会。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Возможно, это происходит из-за нежелания всех сторон заглянуть в себя и взять на себя ответственность за собственные действия.

Çince (Modern)

也许这是因为各方不愿进行自我反省,并且为其行动承担责任。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В настоящее время представители персонала и Председатель Союза могут заглянуть в штатное расписание в административных канцеляриях и в канцелярии руководителя администрации, соответственно.

Çince (Modern)

目前,工作人员代表和工会主席可分别到执行办公室和行政首长办公室查阅员额配置表。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

6. Если заглянуть в будущее, то, согласно прогнозам, некоторые страны Юга готовы к дальнейшему продвижению вперед в предстоящие десятилетия.

Çince (Modern)

6. 我们展望未来,各种预测显示,几个南方国家将在未来几十年里继续向前发展。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Будучи развивающейся страной, как и все другие страны, мы стремимся заглянуть в будущее, в 2015 год, который является знаменательной вехой для всех нас.

Çince (Modern)

我们作为一个发展中国家,与所有其它国家一样,将目光投向2015年倒计时。 2015年对于我们所有人来说都是具有里程碑意义的一年。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

62. Достаточно заглянуть в мир через 20 или 30 лет, чтобы убедиться в необходимости уже сейчас подумать о том, каким образом можно было бы решить стоящие перед нами вопросы.

Çince (Modern)

62. 只须放眼今后二、三十年的世界,即认定必须思考如何作答。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А ведь нам не обойтись без перспективы, коль скоро мы хотим заглянуть за горизонт и коль скоро нам надо оправдывать надежды сегодняшнего и - в особенности - завтрашнего дня.

Çince (Modern)

如果想使眼界超出地平线,如果要满足今天的期望,尤其是明天的期望,我们就必须具有眼光。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

15. Растущие темпы изменений и усиление взаимосвязи между регионами и проблемами приводят к тому, что сейчас труднее, чем когда-либо, с уверенностью заглянуть в будущее.

Çince (Modern)

15. 由于目前发生变化的速度不断加快、且各区域及各议题之间相互作用的程度亦不断提高,因此比以往任何时候都更难以充满信心地展望未来。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,583,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam