Şunu aradınız:: говорили (Rusça - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Hebrew

Bilgi

Russian

говорили

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İbranice

Bilgi

Rusça

Мы говорили и говорили, пока не рассвело.

İbranice

אנחנו דיברנו ודיברנו, עד שהשחר עלה.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.

İbranice

ויצו אתם בגערה לבלתי דבר עליו לאיש׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.

İbranice

ואחרים לעגו ויאמרו כי מלאי עסיס המה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?

İbranice

ויאמרו הנבא לנו המשיח מי הוא המכה אותך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князябесовского.

İbranice

והפרושים אמרו על ידי שר השדים מגרש הוא את השדים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сие сказал Он , потому что говорили: в Нем нечистый дух.

İbranice

כי המה אמרו רוח טמאה בו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.

İbranice

וישאו את קולם לאמר ישוע מורה חננו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.

İbranice

ויאמרו שלום לך מלך היהודים ויכהו על הלחי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

İbranice

ויאמרו התלמידים איש אל רעהו הכי הביא לו איש לאכל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:

İbranice

וכן הלעיגו גם ראשי הכהנים עם הסופרים והזקנים לאמר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?

İbranice

ויראו התלמידים ויתמהו לאמר איך יבשה התאנה פתאם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И, рассуждая между собою, говорили: это значит , что хлебов нет у нас.

İbranice

ויחשבו ויאמרו איש אל רעהו על כי לחם אין אתנו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота;не должно тебе брать постели.

İbranice

ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.

İbranice

אחי הנביאים אשר דברו בשם יהוה הם יהיו לכם למופת העני והתוחלת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?

İbranice

ויש אשר אמרו זה הוא המשיח ואחרים אמרו המן הגליל יבא המשיח׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.

İbranice

וישתוממו עד מאד ויאמרו את הכל עשה יפה גם החרשים הוא עשה לשמעים גם האלמים למדברים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А кто говорил, что будет легко?

İbranice

ומי טען שיהיה קל?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,192,606 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam