İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Некогда могущественная империя% 1 теперь в руинах.
האימפריה הגדולה% 1 קרסה.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, порасположению к злым делам,
וגם אתם אשר הייתם מלפנים מוזרים ואיבים בנטות לבבכם אחרי המעשים הרעים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
ואני חייתי מלפנים בלא תורה וכאשר באה המצוה ויחי החטא׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пошли некогда дерева помазать над собою царя исказали маслине: царствуй над нами.
הלוך הלכו העצים למשח עליהם מלך ויאמרו לזית מלוכה עלינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.
כי כן התקשטו לפנים גם הנשים הקדשות המיחלות לאלהים בהכנען לפני בעליהן׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе:поступайте, как чада света,
כי מלפנים הייתם חשך ועתה הנכם אור באדנינו התהלכו נא כבני אור׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, –
רק זאת בלבד שמעו כי האיש ההוא אשר היה רדף אתנו מאז עתה הוא מבשר את האמונה אשר האבידה מלפנים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
ואני התפללתי בעדך אשר לא תכלה אמונתך ואתה כאשר תשוב חזק את אחיך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,
וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
אשר לפנים לא האמינו כאשר חכה אלהים בארך אפו בימי נח בהעשות התבה אשר נמלטו אליה מעטים והם שמנה נפשות במים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он сказал им: пойдите вы одни впустынное место и отдохните немного, - ибо много былоприходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.
ויאמר אליהם באו אתם לבדד אל מקום חרבה ונוחו מעט כי רבים היו הבאים והיצאים עד לאין עת להם לאכול׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: