Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Нажмите start
click start.
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нажмите кнопку "start".
click the "start".
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2) Нажмите клавишу start.
1) apply 2-3 drops of the sample onto the prism surface. 2) press the "start" key.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Далее нажмите клавишу start.
next, press start button.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Для сохранения введенных значений нажмите start.
to save the entered values, press start.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
– нажмите start –> administrative tools –> regedit;
íàæìèòå start > administrative tools > regedit;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Чтобы включить компрессор, нажмите кнопку «start».
press the start button.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Для остановки выберите «СТОП» и нажмите клавишу start.
press 'stop' to stop the scan and press start.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Нажмите "start spin", чтобы запустить вращение костей.
click on 'start spin' to spin the dice.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Затем нажмите кнопку start virtual terminal, чтобы начать.
then click start virtual terminal to begin.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С помощью кнопок или → выберите необходимый вариант нажмите start .
using the buttons or → select the required option and press start.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Для принудительной остановки очистки, выберите «Стоп»и нажмите start.
to force stop the cleaning, select 'stop' and press 'start'.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Для выхода их этого меню выберите «ВЫХОД» и нажмите start.
to exit this menu to select 'exit' and press start.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Нажмите зеленую кнопку «start», чтобы начать процесс склеивания.
press the green start button to launch the gluing process.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С помощью клавиш или выберите «Далее» и нажмите клавишу start.
use the buttons or on the keyboard of the device to select «next»and press the start button.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Выберите файл изображения, затем в появившемся окне нажмите кнопку start upload:
browse to the image file, then click on the start upload button in the opened window:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чтобы запустить программу, нажмите кнопку start в нижней правой части окна терминала.
to start the program, press the start button in the lower right section of the terminal window.
Son Güncelleme: 2012-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С помощью клавиш и на экране выберите «Старт» и нажмите клавишу start.
use the buttons and on the screen of the device to select 'start' and press start.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С помощью клавиш или клавиатуры детектора выберите «Функции» и нажмите клавишу start.
use the buttons or on the keyboard of the device to select 'functions and press the start button.
Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Нажмите кнопку "start", чтобы активировать выбранные опции и запустить вращение барабанов.
click on 'start' to activate the selected options and start the spins. similarly, click on 'cancel' to skip the ‘autospin’ feature and get back to the game screen.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor