İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И я вернусь к тебе
and i'll be there
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и я приду к тебе туда
and thou shalt go down before me to gilgal;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
for my friendship they were mine aduersaries, but i gaue my selfe to praier.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иди сюда, и я убью тебя сама, прежде чем они к тебе доберутся
come here so i can kill you myself before they get to you
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И Я уже не в мире, а они в мире, и Я к Тебе иду.
and i am no longer in the world, and these are in the world, and i come to thee.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты для них , как отец , и я уверен , что пчелы понимают это и соответственно к тебе относятся
you are like a father to your bees , and i believe that they realize this and respond accordingly
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!"
"and i seek refuge with thee o my lord! lest they should come near me."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Царь сказал ему: " Ты заслужил моё уважение, и я чувствую к тебе расположение и доверие".
the king said to joseph, "from now on you will be an honored and trusted person among us".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- Что ж, - сказал бедняк, - ты беден, и я беден, пойду к тебе в кумовья.
but he gave a key to the nurse, and told her when she got home she was to give it to the father, who was to take care of it until the child was fourteen years old, and then he was to go on the heath where there was a castle which the key would fit, and that all which was therein should belong to him.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С покаянием обращаюсь к Тебе, и я один из покорных Тебе".
behold, i repent to thee, and am among those that surrender.'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Не следовало ли и тебе быть милосердным к своему товарищу , как и я был милосерден к тебе ? » - строго спросил он
ought you not . to have had mercy on your fellow slave , as i also had mercy on you
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
П-прости, что солгала. Пуговицы с рубашки не вылетели, и я не прижалась к тебе, обнажив свою грудь… Прости
i-i’m sorry for lying and saying that i opened up my shirt and pressed my nude breasts against your back… i’m sorry
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я обратился к Тебе с раскаянием, и я - первый из уверовавших".
i am the first of believers'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Помню, меня сразу к тебе потянуло и я подумал: " Как странно.
house: "you're quitting, just like you quit ivf." cuddy: "yeah, just like that." house: "there, you just said it again. that's too bad.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобыукрасить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.
the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Распространи же ради меня доброе дело на моих потомков, ибо я обращаюсь к Тебе и я - из числа тех, кто предался [Аллаху]".
truly, i have turned to you in repentance, and truly, i am one of the muslims (submitting to your will)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Когда же он оправился, то сказал: "Хвала Тебя! Я обратился к Тебе, и я - первый уверовавший".
and when he recovered, he said, "glory be to you, i turn towards you, and i am the first to believe."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor