Şunu aradınız:: Я улетел (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

Я улетел

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

я улетел бы

İngilizce

i would fly away

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я улетел бы далеко и поселился там.

İngilizce

then i would fly away, and be at rest.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Министр обороны Азербайджана Мамедов заново поставил свою подпись на листке с моей припиской, и я улетел в Москву.

İngilizce

azerbaijani defense minister mammadov again signed in the list with my addition and i flew to moscow.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

6 И я сказал: `кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;

İngilizce

6 and i said, oh that i had wings like a dove! i would fly away, and be at rest;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

6 (54:7) И я сказал:„кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;

İngilizce

6 and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Я улетела на бедро в Польше и сейчас – значит, не только я делаю броски.

İngilizce

i departed on a hip in poland and now – means, not only i do throws.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Президент России Дмитрий Медведев напомнил о своих собственных воспоминаниях того дня. "Так получилось, что я улетел из одной страны, которая называлась Союз Советских Социалистических Республик, улетел в Германию, а когда я вернулся – я вернулся в ситуацию принципиально другую, когда нашего общего государства не стало."

İngilizce

and when i came back, i returned to a fundamentally different situation, one in which our common state was no longer." the russian leader added "i won’t deny that i, too, felt very strong emotions.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,882,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam