Şunu aradınız:: будущего нет (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

будущего нет

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Неужели будущего нет?

İngilizce

is there a future?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

У параллельных институтов будущего нет; единственный путь вперед -- это интеграция.

İngilizce

parallel institutions have no future; integration is the only way forward.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если это так, то, конечно, никакого будущего нет», - считает Ежи Помяновски.

İngilizce

if this is the case, then, of course, there is no future”, adds pomianowski.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Планов поднимать этот лимит в ближайшем будущем нет.

İngilizce

there were no plans to increase that limit in the near future.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

С этой же патрон в будущем, нет необходимости для гранить

İngilizce

with this same chuck in the future, there is no need to re-cut

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Кажется , что в ближайшем будущем нет возможности задержать его рост

İngilizce

it appears that there is no immediate prospect of halting it

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В ближайшем будущем нет необходимости в дальнейшей работе по Части a.

İngilizce

no further work is necessary on part a in the near future.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Нет Да 22. вы будете работать с нами для ваших потребностей в будущем Нет Да

İngilizce

22. do you prefer us for your future needs?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Особых опасений за существующий персонал и тех, кто придет в будущем, нет.

İngilizce

for many banks, in particular, for working in ukraine the austrian erste bank, it is routine practice.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Даруй нам в ближней жизни", а в будущей - нет ему доли.

İngilizce

and for such there shall be no portion in the hereafter.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

После проведения надлежащего анализа РГС приходит к выводу о том, что в будущем нет никакой необходимости сохранять механизм РГС.

İngilizce

after dutiful consideration the csg believe there is no need for a csg structure in the future.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поэтому в ближайшем будущем нет особых причин для оптимизма ни по поводу экономического роста, ни по поводу создания новых рабочих мест.

İngilizce

so there is little reason to be terribly optimistic for the near future, neither for growth nor job creation.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Только любимый… … его уже нет тоже.. в этот момент абсолютно наедине.. нет времени.. …будущего …нет намерений, …прошлого…, нет идентификаций

İngilizce

no time, no future, no intention, no past, no identity. so the master says, 'welcome the lion on your path.' because until then you are planning a tomorrow you don't have, a next week that nobody promised, and all of thi

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

«Михаил Гуцериев продемонстрировал образец настоящего государственного мышления. Он внёс весомый вклад в будущее нашей республики. Ведь без подготовки квалифицированных специалистов будущего нет ни у одной страны», - сказал Александр Волков.

İngilizce

the initiative was supported by the management of the institute and now the new building is decorated with a plate which will remind many generations of students of the person who by his personal effort and financial contribution enabled them to become experts in a successful industry branch. “mikhail gutseriev demonstrated a sample of true governmental thinking/ he made a significant contribution in the future of our republic”, said aleksandr volkov. “no country has a future without training qualified specialists”.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Оглядываясь назад, ясно также, что десятилетняя засуха в соседней Сирии помогла вызвать беспорядки, которые переросли в катастрофическую гражданскую войну, по крайней мере, @num@ сирийцев погибли и в обозримом будущем нет конца насилию

İngilizce

looking back, it is also clear that a decade-long drought in neighboring syria helped to trigger the unrest that escalated into a catastrophic civil war, with at least @num@ syrians dead and no end to the violence in sight

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,692,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam