İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека
promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Гн Хант повторил, что этого нельзя добиться без тесного, устойчивого и взаимоуважительного сотрудничества между правозащитниками и работниками здравоохранения.
mr. hunt reiterated that this could not be done without close, sustained and respectful collaboration between the human rights and health communities.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В результате односторонних действий молдавской стороны сегодня сложилась ситуация, которая не позволяет говорить о наличии благоприятных условий для равноправного и взаимоуважительного диалога.
unilateral actions of the moldovan side resulted in the present-day situation which does not allow us to speak about the presence of conditions favorable for the dialog based on equality and mutual respect.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Исходя из этих соображений, ее делегация представила проект резолюции 61/232 Генеральной Ассамблеи о поощрении равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека.
her delegation had therefore proposed general assembly resolution 61/232 entitled "promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights ".
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Помимо проведения анализа положения в области прав человека в различных странах на основе конструктивного и взаимоуважительного диалога этот механизм призывает правительства усовершенствовать свои национальные структуры по защите прав человека и использовать ответственный подход при решении проблем в области прав человека.
in addition to analysing the human rights situation in countries on the basis of constructive and mutually respectful dialogue, it encouraged governments to work for improvements in their national human rights protection machinery and to take a responsible approach to solving human rights problems.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Обсуждение этих вопросов должно проходить в духе равноправного, взаимоуважительного диалога, к чему призывает принятая на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи по инициативе Беларуси резолюция 61/166.
rather, they should be discussed in a spirit of equitable and mutually respectful dialogue, as called for in resolution 61/166, adopted by the general assembly at its sixty-first session at the initiative of belarus.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. подтверждает, что уважение политического, экономического и культурного разнообразия в отношении всех содействует развитию стабильных и дружественных отношений между странами и равноправного и взаимоуважительного международного диалога по правам человека;
5. affirms that respect for political, economic and cultural diversity for all contributes to the development of stable and friendly relations among countries and equitable and mutually respectful international dialogue on human rights;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Отмечена готовность поддерживать равноправные и конструктивные отношения с Европейским союзом на основе взаимоуважительного диалога с Брюсселем и странами - членами ЕС. Обсуждены перспективы возобновления регулярных двусторонних межмидовских консультаций, оговорены пути активизации межпарламентского сотрудничества.
the sides noted the willingness to maintain the relations with the eu and develop a dialogue with brussels and the eu member states based on mutual respect. they also discussed the ways of promoting inter-parliamentary cooperation and the possibility of resuming the regular bilateral consultations between the foreign ministries of the two states.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Елена Купчина высказала мнение, что изменение риторики со стороны ЕС обусловлено осознанием европейскими партнерами необходимости взаимоуважительного диалога с Беларусью, которая, как всем очевидно, вносит значительный положительный вклад в обеспечение безопасности и стабильности в Европе в целом.
she also expressed opinion that the eu has changed the rhetoric because the european partners have realized the need to develop a dialogue based on mutual respect with belarus which is obviously making a significant contribution to the security and stability in europe and the world in general.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Мы заинтересованы в том, чтобы как можно скорее прекратить кровопролитие, начать взаимоуважительный, общенациональный диалог с участием и учетом интересов всех регионов страны"", - заявил Сергей Лавров...
“we are interested in stopping the bloodshed as soon as possible and in starting a mutually respectful nationwide dialogue involving and taking into account interests of all regions of the country in accordance with the geneva statement of 17 april..."
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor