Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Международное сообщество потрясено душераздирающими и ужасающими картинами с изображением убитых и раненых детей.
the international community is aghast at the heart-wrenching and appalling images of dead and injured children.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Снимки погибших женщин и детей, которые не представляли абсолютно никакой военной угрозы, были поистине душераздирающими.
the images of dead women and children, who posed no military threat whatever, were truly heartbreaking.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эта книга привлекла внимание, как политической элиты, так и широкой общественности, приведенными в ней душераздирающими историями о страданиях, перенесенных 900 миллионами крестьян, и смелой критикой сельскохозяйственной политики правительства.
the book caught the attention of both the elites and the mass public with its heart-breaking stories of the suffering endured by 900 million farmers and its bold criticism of the government's rural policies.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А что можно сказать о душераздирающих завываниях , которые разносятся на многие километры и наводят ужас на человека
what about that eerie howling that can be heard for miles and that strikes fear in the listener
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: